I need "Philippians 4:13" translated into Hebrew PLEASE!!!!!? American Standard VersionARRAY(0x55fad9fba468), Bible in Basic EnglishARRAY(0x55fad9db4f38), The Bishop's Bible (1568)ARRAY(0x55fad9f08ee0), English Revised VersionARRAY(0x55fad9f2b4c0), Contemporary English VersionARRAY(0x55fad9f2af20), The Complete Jewish BibleARRAY(0x55fad9dca9b0), Easy-to-Read VersionARRAY(0x55fad9dc36c0), English Standard VersionARRAY(0x55fad9db5178), The Geneva Bible (1587)ARRAY(0x55fad9d84b10), George Lamsa Translation of the PeshittaARRAY(0x55fad9de2b18), Good News TranslationARRAY(0x55fad9e94850), Holman Christian StandardARRAY(0x55fad9d545c0), Hebrew Names VersionARRAY(0x55fad9f156e8), International Standard VersionARRAY(0x55fad9e2da40), John Etheridge Translation of the PeshittaARRAY(0x55fad9dc2e20), James Murdock Translation of the PeshittaARRAY(0x55fad9eee120), King James Version (1611)ARRAY(0x55fad9e12bb8), J.P. Green Literal TranslationARRAY(0x55fad9e38ee8), Miles Coverdale Bible (1535)ARRAY(0x55fad9e6aae8), Mace New Testament (1729)ARRAY(0x55fad9f4b488), New American Standard VersionARRAY(0x55fad9ec0118), New International VersionARRAY(0x55fad9fc1250), New Living TranslationARRAY(0x55fad9e1aad0), New Revised StandardARRAY(0x55fad9edf6f8), Revised Standard VersionARRAY(0x55fad9df4d08), Updated Bible Version 1.9ARRAY(0x55fad9d9dcc0), Wesley's New Testament (1755)ARRAY(0x55fad9ea0da8), Weymouth New TestamentARRAY(0x55fad9db1590), The Wycliffe Bible (1395)ARRAY(0x55fad9f405a8), Young's Literal TranslationARRAY(0x55fad9e38768), Lexham English BibleARRAY(0x55fad9e961c8). Sie können Ihre Einstellungen jederzeit ändern. http://dvar-adonai.org/hnt/He_htm/Philippians001-0... . Wir und unsere Partner nutzen Cookies und ähnliche Technik, um Daten auf Ihrem Gerät zu speichern und/oder darauf zuzugreifen, für folgende Zwecke: um personalisierte Werbung und Inhalte zu zeigen, zur Messung von Anzeigen und Inhalten, um mehr über die Zielgruppe zu erfahren sowie für die Entwicklung von Produkten. Of the strength which Christ can impart, Paul had had abundant experience; and now his whole reliance was there. Starting your free trial of Bible Gateway Plus is easy. Why not get it in greek? ... Hebrew Names Version I can do all things through Messiah, who strengthens me. (4) that we need not dread what is to come. Are angels of God, which are strangers, rude and disrespectful to the children of men? There is one who can enable us to banish such thoughts from the mind, and restore the right balance to the affections of the soul. Get your answers by asking now. You’re already logged in with your Bible Gateway account. I am wanting to get this as a tattoo! Still have questions? In Paul, this declaration was not a vain self-reliance, nor was it the mere result of his former experience. Not the actual scripture just that word there. Oye vey, you goyims are giving me such a headache, I just want holler. Damit Verizon Media und unsere Partner Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten können, wählen Sie bitte 'Ich stimme zu.' Bible Language English. Dies geschieht in Ihren Datenschutzeinstellungen. The font looks better on their site and more impressive. Here is Philippians 4:13 in English, Hebrew and transliteration. The full book title ie. One can use 'Printscreen' to get a bitmap image into mspaint to see what it looks like. Change Language {{#items}} {{local_title}} What a privilege it is, therefore, to be a Christian - to feel, in the trials of life, that we have one friend, unchanging and most mighty, who can always help us! aus oder wählen Sie 'Einstellungen verwalten', um weitere Informationen zu erhalten und eine Auswahl zu treffen. I really don't wish to help perpetuate this INSANE idea that SOME people have that the Christian scriptures/'new testament' are anything to do with Judaism - they're not. letter to the Philippians or such is, אִגֶּרֶת פּוֹלוֹס הַשָּׁלִיחַ אֶל־הַקּוֹלַסִּים. The Vulgate Latin and Ethiopic versions leave out the word "Christ", and only read "him"; and so the Alexandrian copy and others; but intend Christ as those that express it: strength to perform duty and to bear sufferings is in Christ, and which he communicates to his people; he strengthens them with strength in their souls, internally, as the word here used signifies; by virtue of which they can do whatever he enjoins them or calls them to, though without him they can do nothing. How cheerfully should we engage in our duties, and meet the trials that are before us, leaning on the arm of our Almighty Redeemer! Version. Dazu gehört der Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer Daten durch Partner für deren berechtigte Interessen. Philippians 4:13 is one of the most popular verses in any of the 66 books of the Christian Bible, having been printed on millions of key chains and t-shirts, cellphone cases and coffee mugs. It was not in any native ability which he had; not in any vigor of body or of mind; not in any power which there was in his own resolutions; it was in the strength that he derived from the Redeemer. Let us not shrink from duty; let us not dread persecution let us not fear the bed of death. We hope you find what you are searching for! I can do all things through Messiah who strengthens me. Which must not be understood in the greatest latitude, and without any limitation; for the apostle was not omnipotent, either in himself, or by the power of Christ; nor could he do all things that Christ could do; but it must be restrained to the subject matter treated of: the sense is, that he could be content in every state, and could know how to behave himself in adversity and prosperity, amidst both poverty and plenty; yea, it may be extended to all the duties incumbent on him both as a Christian and as an apostle, as to exercise a conscience void of offence towards God and men; to take the care of all the churches; to labour more abundantly than others in preaching the Gospel; and to bear all afflictions, reproaches, and persecutions for the sake of it; yea, he could willingly and cheerfully endure the most cruel and torturing death for the sake of Christ: all these things he could do, not in his own strength, for no man was more conscious of his own weakness than he was, or knew more of the impotency of human nature; and therefore always directed others to be strong in the Lord, and in, the power of his might, and in the grace that is in Christ, on which he himself always depended, and by which he did what he did; as he adds here.